Skip to content Skip to left sidebar Skip to footer

L’importanza del tradurre: un premio a Patrizia Liberati

Siamo felici di informare tutti che la nostra amica Patrizia Liberati, attivo membro dell’istituto Italiano di Cultura presso l’Ambasciata Italiana nella Republica Popolare Cinese a Pechino, ha ricevuto un importante Premio Speciale per la Traduzione per la sua attività di traduttrice delle opere del cinese Mo Yan, Premio Nober 2012 per la letteratura.

Pensiamo che il tradurre sia una delle forme più antiche e più raffinate di mediazione culturale: si tratta di capire nel profondo una cultura e saperla rendere in un’altra, un’arte che richiede attenzione, intelligenza e sensibilità. L’importanza anche storica di questa capacità è enorme: basta pensare che spesso le traduzioni sono alla nascita di nuove e importanti letterature (una per tutte: quella latina antica, che nasce in gran parte dallo studio delle traduzioni dal greco).

Anche per questo siamo “istituzionalmente” compiaciuti per la nostra amica, che tante volte ha collaborato con noi e con cui ci auguriamo di collaborare ancora nel prossimo futuro!

Ecco il link al comunicato stampa dell’evento:

http://www.librari.beniculturali.it/opencms/export/sites/dgbid/it/documenti/2015-Gennaio-Aprile/comunicato_stampa_Premi_2015.pdf

« Torna indietro