Biblioteca Comunale di Montepulciano

Biblioteca Archivio Piero Calamandrei

Narrativa Straniera

La Cina d'oggi attraverso una vicenda familiare: "Divorzio alla cinese" di Li Zhenyun

LIBRI RICEVUTI in BIBLIOTECA Li Zhenyun Divorzio alla cinese Milano, Bompiani, 2016 Un romanzo satirico sulla difficoltà di avere giustizia in Cina. [...]

Il thriller secondo la Cina: "Il fatale talento del signor Rong" di Mai Jia

Mai Jia Il fatale talento del signor Rong Venezia, Marsilio, 2016 Un Alan Turing in versione cinese  [...]

Sull'onda del film di Annaud...."Il totem del lupo" di Jiang Rong

Ecco qui una recensione del libro da cui è tratto il film "L'ultimo lupo" di Jean-Jacques Annaud, ora nelle sale (primavera 2015): Jiang Rong Il totem del lupo Milano, Mondadori, 2006 (traduzione dal cinese di Maria Gottardi e Monica Morzenti)  [...]

Un interessante esperimento: la Cina "sicula" di Anna Di Toro in "Rosa rosa amore mio" di Wang Zhenhe

Wang Zhenhe Rosa rosa amore mio Roma, Orientalia , 2014  [...]

Una Cina fuori dagli schemi: "Canzoni dell'aglio" di Mo Yan

Mo Yan Le canzoni dell'aglio Torino, Einaudi, 2014 Sembra che nella Cina di Xi Jingping ricominci la politica della letteratura e dell'arte "al servizio del popolo" e dell'invio dei letterati e degli artisti a rieducarsi in campagna. Per il momento se ne parla sui giornali e bisognerà vedere quanto l'orientamento si traduca in pratica. Fa parte anche questo della esigenza di riequilibrare i grandi divarii che si sono creati nello sviluppo tumultuoso degli ultimi anni? [...]

Caratteri: uno sguardo sulla nuova narrativa cinese

CARATTERI [...]

Una inquietante riflessione "noir" sulle conseguenze delle catastrofi umane: "Ci rivediamo lassù" di Pierre Lemaitre

Pierre Lemaitre Ci rivediamo lassù Milano, Mondadori, 2014 (anche in ebook)  [...]

Cina: "Uomini bestie demoni..." di Qian Zhongshu

Qian Zhongshu Uomini bestie demoni, quattro racconti dal cinese (Ren Shou Gui) Roma, Aracne, 2013 Finalmente alcuni testi del grande letterato cinese Qian Zhongshu tradotti in italiano, a cura di Tiziana Lioi, con il contributo dell'Istituto Confucio di Roma. [...]

Un bel testo di Mo Yan, Premio Nobel 2012 per la letteratura: "Cambiamenti"

Mo Yan Cambiamenti Roma, Nottetempo, 2011 Ai primi di dicembre lo scrittore cinese Mo Yan andrà a ritirare il suo premio Nobel, che parecchie controversie ha suscitato tra i commentatori; le critiche sono comunque rivolte alla sua posizione troppo filogovernativa e nessuno ha messo in discussione le sue qualità letterarie.  [...]

Ombre sulla Cina: un testo importante finalmente in italiano

Chan Koonchung Il demone della prosperità Milano, Longanesi, 2012 Ne avevamo già recensito più di un anno fa la versione inglese, Fat years o Gli anni delle vacche grasse, sottolineandone l'interesse per la comprensione della fase che attualmente attraversa la Cina più che la felicità letteraria. Ora Longanesi mette a disposizione del lettore italiano questo ritratto fantapolitico della Cina d'oggi, emergente nella crisi finanziaria globale grazie al suo modello autoritario e decisionista. [...]